Очень часто хочется выразить свои мысли и чувства не только на русском языке. Существует много высказываний на различных языках, к которым можно прибегнуть в любое время. Особенно интересными считаются французские цитаты.
В нашей подборке размещены самые популярные цитаты на французском языке с переводом на русский язык. Здесь можно найти высказывания известных людей из книг о любви и жизни. Они заставят задуматься каждого человека и изменить свою реальность.
О любви
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimes, leur amour est plus fort que la mort elle-meme – Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
Гийом Аполинэр
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Ce qui ressemble a l'amour n`est que l'amour. То, что похоже на любовь, и есть любовь.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L’amour est une sottise faite à deux. – Любовь – это глупость, сотворенная вдвоем.
Наполеон Бонапарт
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Personne n'est parfait… jusqu'à ce qu'on tombe amoureux de cette personne. Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Quand on n’a pas ce que l’on aime, il faut aimer ce que l’on a. Если не можешь иметь то, что любишь, люби то, что имеешь.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L’amour, c’est quand on n’obtient pas tout de suite ce que l’on désire Любовь, это, когда сразу же не получаем того, что желаем
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
La douleur n’embellit que le coeur de la femme. – Боль украшает только женские сердца.
Жорж Санд
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L'amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie. Любовь к себе - это начало романа, который длится всю жизнь.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve. – Разум ищет, и только сердце находит.
Жорж Санд
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer Я потерял все то время, которое я провел без любви
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Les pères ont mangé des raisins verts et les enfants ont eu mal aux dents. За грехи отцов расплачиваются их дети
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
О жизни
Toute la vie est la lutte Вся жизнь борьба
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
On devient moral dès qu’on est malheureux. Мы становимся моралистами, когда мы несчастны.
Victor Hugo
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
En ce monde tous les biens sont communs. В этом мире есть все блага, надо лишь уметь их добыть.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Aime la vie et la vie t’aimera. Aime les gens et les gens t’aimeront. Люби жизнь и жизнь полюбит тебя, Люби людей и люди будут любить тебя
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
La religion est la maladie honteuse de l’humanité. La politique en est le cancer. Религия-это позорная болезнь человечества. Политика-это рак.
Victor Hugo
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut — exécute les rêves Никогда не поздно быть тем, кем хочется — исполняй мечты
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
e mieux est l'ennemi du bien. — Лучшее - враг хорошего.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Le passé ne meurt jamais complètement pour l’homme. L’homme peut bien l’oublier mais il le garde toujours en lui. Прошлое никогда не умирает полностью для человека. Человек может забыть, но оно (прошлое) все еще держит его.
Ugo Foscolo
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Il est aisé de reprendre et difficile de faire mieux. Легко поправить чужую работу, да трудно сделать лучше.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Autant de langes qu’un homme sait parler, autant de fois est-il homme. Кто знает много языков, тот живет жизнью многих людей.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Je voudrais mourir par curiosité. – Я хотела бы умереть от любопытства.
Жорж Санд
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Si on vit sans but, on mourra pour rien. Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Ma vie, mes règles Моя жизнь — мои правила
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Jouis de chaque moment. Наслаждайся каждым моментом.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Avec le renard on renarde. C воронами летать — по вороньи каркать.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
C’est du spectateur et non de la vie que l’art est en fait le miroir. – Зеркалом являются именно зрители, а не искусство жизни.
Поль Валери
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder Лучший способ борьбы с искушением — поддаться ему
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L’espoir fait vivre. Надежда поддерживает жизнь.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
La mort n’a qu’un instant, et la vie en a mille. У смерти лишь момент, которых у жизни тысячи
Кардинал де Ришелье
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Из книг
Le destin aide les personnes courageuses. — Судьба помогает смелым.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Bouche de miel, coeur de fiel. На языке мед, а на сердце лед.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Les grands embrasements naissent de petites étincelles. — Серьёзные пожары рождаются из маленьких искр.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
S’habiller est un mode de vie. Гардероб — это образ жизни
Yves Saint Laurent
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
La douleur n’embellit que le coeur de la femme. Боль украшает только женские сердца.
George Sand
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Tous les honneurs du monde ne coûtent pas un brave ami. — Все почести этого мира не стоят одного хорошего друга.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Une faible estime de soi résulte d'un désaccord entre le moi réel et le moi idéal. — Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Les hommes aiment ce qui les attire; les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment. – Мужчины любят то, что их привлекает, женщин привлекает то, что они любят.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
La famille est dans mon coeur pour toujours Семья всегда в моем сердце
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Une personne n'est pas pauvre s'il est capable de rire. — Человек не беден, если он еще способен смеяться.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Le souvenir est le parfum de l’âme. Воспоминание – парфюм для души.
George Sand
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Respecte le passé, crée le futur! – Уважай прошлое, создавай будущее!
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Que femme veut — Dieu le veut Чего хочет женщина — то угодно Богу
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Мотивирующие
Les grands embrasements naissent de petites étincelles. – Большие пожары зарождаются из маленьких искр.
Кардинал де Ришелье
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
La beauté est le pouvoir, le sourire est son épée. — Красота - это сила, и улыбка - ее меч.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Si on vit sans but, on mourra pour rien Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Respecte le passé, crée le futur! — Уважай прошлое, создавай будущее!
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d’autrui. У всех нас есть достаточно сил, чтобы терпеть несчастья других.
François de La Rochefoucauld
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Le meilleur moyen de tenir sa parole est de nejamais la donner. Лучший способ сохранить свое обещание – никогда не давать его.
Napoléon Bonaparte
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Nous sommes tous dans le caniveau, mais certains d’entre nous regardent les étoiles. Мы все в водосточном желобе, но некоторые из нас смотрят на звезды.
Yves Saint Laurent
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
L’avenir d’un enfant est l’oeuvre de sa mère. Будущее ребенка – является заботой его матери.
Napoléon Bonaparte
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Tout passe, tout casse, tout lasse Ничто не вечно под луной
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Qui peus le plus, peut le moins. Кто на многое горазд, тому и малое нипочём.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d’autrui. – У всех нас есть достаточно сил, чтобы терпеть несчастья других.
Франсуа ла Рошфуко
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Ce n’est pas ce qu’il a, ni même ce qu’il fait, qui exprime directement la valeur d’un homme : c’est ce qu’il est. Ни то, чем владеет, ни то, что делает человек, не выражает его достоинства, а только то, кем он является.
Paul Valéry
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Une victoire sur soi est la plus grande des victoires. — Победа над собой - величайшая из побед.
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь
ПоделитьсяНа фото
Скопировать
Французы во многое, что окружает их в жизни, вкладывают романтический подтекст. А уж что касается отношений двоих людей – в этом им равных трудно найти. Что фильмы, что литературные произведения это доказывают.