Люди со всего мира имеют разные представления о том, что такое любовь и как ее демонстрировать. Приведенные ниже примеры показывают, как французские, русские и американские писатели рассматривают любовь и любовные отношения.
Французский поэт Альфонс де Ламартин писал: «Любовь – это корабль, который никогда не пойдет ко дну». В этой цитате Ламартин говорит о том, что истинную любовь нельзя поколебать невзгодами или смертью. Он также намекает на то, что настоящую любовь нельзя купить или продать.
Plus on discute, moins on aime. — Чем больше осуждаешь, тем меньше любишь.
Оноре де Бальзак.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Le véritable amour ne mourra jamais. — Настоящая любовь никогда не умрет.
Стивен Кинг «Нона».
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est la seule chose dont elle n'a pas encore été malade. — Любовь — это единственное, чем она ещё не болела.
«Амели».
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Quand quelqu'un nous plonge dans l'âme, il reste là pour toujours… — Когда кто-то западает нам в душу, он остается там навсегда…
Гийом Мюссо.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Fuyez si vous voulez être aimé. — Убегай, если хочешь, чтобы тебя любили.
Мэрилин Монро.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Les blessures de l'amour si elles ne tuent pas toujours, elles ne guérissent jamais. — Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают.
Джон Байрон.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Toute passion pousse sur les erreurs, mais sur les plus stupides pousse l'amour. — Любая страсть толкает на ошибки, но на самые глупые толкает любовь.
Франсуa де Ларошфуко.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Quel luxe — à tout moment pour pouvoir embrasser un être cher… — Какая это роскошь — в любую минуту иметь возможность обнять любимого человека...
Сесилия Ахерн.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
La source de l'amour est plus en nous que dans l'être aimé — Источник любви скорее в нас, нежели в любимом существе.
Андре Моруа.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Pour l'amour, vous payez en plusieurs versements et la plupart du temps, hélas, quand l'amour est fini. — За любовь платишь в рассрочку и большей частью, увы, когда любовь уже кончилась.
Коко Шанель.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Vous pouvez tomber amoureux de la jalousie seule. — Можно влюбиться из одной только ревности.
Станислав Ежи Лец.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Si vous rencontrez votre véritable amour, alors il ne va nulle part de vous — ni dans une semaine, ni dans un mois, ni dans un an. — Если вы встретите свою настоящую любовь, то она от вас никуда не денется — ни через неделю, ни через месяц, ни через год.
Г. Маркес.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour n'est pas discuté. Elle est. — Любовь — о ней не спорят. Она есть.
Антуан де Сент-Экзюпери.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour Bat la peur. — Любовь побеждает страх.
Апостол Иоанн.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour peut manger le moindre grain d'espoir, mais il ne peut pas vivre sans espoir. — Любовь может питаться малейшей крупицей надежды, но совсем без надежды жить не способна.
Вальтер Скотт.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Si vous voulez que quelqu'un reste dans votre vie, ne le traitez jamais indifférent! — Если ты хочешь, чтобы кто-то остался в твоей жизни, никогда не относись к нему равнодушно!
Ричард Бах.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Là où on ne peut plus aimer, il faut passer par là! — Там, где нельзя больше любить, там нужно пройти мимо!
Фридрих Ницше.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Le premier souffle d'amour est le dernier souffle de sagesse. — Первый вздох любви - это последний вздох мудрости.
Антони Брет.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Aimer, c'est voir l'homme tel que Dieu l'a conçu. — Любить — значит видеть человека таким, каким его задумал Бог.
Каролина Фарр.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Ne pas être aimé n'est qu'un échec, ne pas aimer est un malheur. — Не быть любимым – это всего лишь неудача, не любить – вот несчастье.
Альбер Камю.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est pauvre si on peut le mesurer. — Бедна любовь, если ее можно измерить.
Уильям Шекспир.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour donne toujours, mais ne demande jamais. — Любовь всегда дает, но никогда не требует.
М. Ганди.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour peut changer une personne au-delà de la reconnaissance. — Любовь может изменить человека до неузнаваемости.
Публий Теренций Афр.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Même les dieux peuvent difficilement aimer et être raisonnables. — Любить и быть разумными едва ли могут даже боги.
Сир Публий.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est le courage suprême: il est prêt pour toutes les victimes. — Любовь есть высшее мужество: она готова к любым жертвам.
Эмануэль фон Бодман.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Vous pouvez tomber amoureux de la beauté, mais tomber amoureux — seulement l'âme. — Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу.
Уильям Шекспир.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Mourir d'amour, c'est vivre. — Умирать от любви – значит жить ею.
Виктор Гюго.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
La vie en abondance ne vient que par le grand amour. — Жизнь в изобилии приходит только через большую любовь.
Элберт Хаббард.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Pour être aimé, soyez digne d'amour. — Чтобы тебя любили, будь достойным любви.
Овидий.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Il n'y a pas de mot «trop»dans le dictionnaire de l'amour. — В словаре любви нет слова «слишком».
Лучано Де Кресченцо.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour fidèle aide à supporter tous les fardeaux. — Верная любовь помогает переносить все тяготы.
Фридрих Шиллер.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est la voix de Dieu. — Любовь – это голос Бога. Грейс Аквилар.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Je suis tombée amoureuse de lui alors que les gens s'endormaient. D'abord lentement, puis immédiatement. — Я влюбилась в него, как люди засыпают. Сначала медленно, а потом сразу.
Джон Грин.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Une femme qui n'aime pas les défauts de son homme n'aime pas lui-même. — Женщина, которая не любит недостатков своего мужчины, не любит и его самого.
Софи Лорен.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Le pli de tes lèvres va réécrire l'histoire du monde. — Изгиб твоих губ перепишет заново историю мира.
О. Уайльд.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
En une minute d'amour, vous en apprendrez plus sur une personne qu'en un mois d'observation… — За одну минуту любви больше узнаешь о человеке, чем за месяц наблюдений...
Ромен Роллан.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est le trésor du bonheur: plus il donne, plus il reçoit. — Любовь — это казна счастья: чем больше она дает, тем больше получает.
Мюллер Вильгельм.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'homme a un besoin Éternel et exaltant d'aimer. — В человеке заложена вечная, возвышающая его потребность любить.
Анатоль Франс.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour de soi est le début d'un roman qui dure toute une vie. — Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь.
Оскар Уайльд.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
La chose la plus difficile à guérir est l'amour qui a éclaté à première vue. — Труднее всего исцелять ту любовь, которая вспыхнула с первого взгляда.
Жан Лабрюйер.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Je pense que tu me manquerais même si nous ne nous sommes jamais rencontrés. — Я думаю, что скучал бы по тебе, даже если бы мы никогда не встретились».
«Жених напрокат».
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Il n'y a pas d'innocents dans l'amour, il n'y a que des sacrifices. — В любви нет невинных, есть только жертвы.
Мартен Паж «Как я стал идиотом».
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour le plus tendre est de se pardonner. — Самая нежная любовь состоит в том, чтобы прощать друг друга.
Джон Шеффилд.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Rien ne renforce l'amour comme des obstacles insurmontables. — Ничто не усиливает любовь так, как неодолимые препятствия.
Лопе де Вега.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Quand nous voyons le monde à travers les yeux de l'amour, il nous ouvre ses meilleurs côtés. — Когда мы видим мир глазами любви, он открывает нам свои лучшие стороны.
Карлос Кастанеда.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
C'est incroyable de voir à quel point une personne ressent sa pauvreté quand elle aime. — Удивительно, насколько мало человек ощущает свою нищету, когда он любит.
Джон Балвер.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour ne connaît ni la mesure ni le prix. — Любовь не знает ни меры, ни цены.
Эрих Мария Ремарк.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Nous sommes fidèles tant que nous aimons! — Мы верны, покуда любим!
Л. Захер-Мазох.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Le bonheur suprême de la vie est la confiance dans le fait que vous êtes aimé: ils aiment pour vous-même, ou plutôt, ils aiment contrairement à vous… — Высшее счастье жизни — это уверенность в том, что вас любят: любят ради вас самих, вернее сказать — любят вопреки вам…
Виктор Гюго.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Les gens pensent qu'ils cessent de tomber amoureux quand ils vieillissent, bien qu'en réalité ils vieillissent quand ils cessent de tomber amoureux. — Люди думают, что они перестают влюбляться, когда они стареют, хотя в действительности они стареют, когда перестают влюбляться.
Габриэль Гарсиа Маркес.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
La séparation t'apprendra à aimer pour de vrai. — Разлука научит тебя любить по-настоящему.
Антуан де Сент-Экзюпери.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour ne connaît ni les mesures ni les prix. — Любовь не знает ни меры, ни цены.
Эрих Мария Ремарк.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour élève de grandes âmes. — Любовь возвышает великие души.
Фридрих Шиллер.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Quand l'amour n'est pas fou, alors ce n'est pas l'amour. — Когда любовь не безумие, то это не любовь.
Педро Калдерон де ла Барка.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Il aime vraiment celui qui est le moins aimé. — По-настоящему любит тот, кого меньше любят.
Aгата Кристи.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour pardonne tout sauf l'absence volontaire. — Любовь прощает все, за исключением добровольного отсутствия.
Стендаль.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est comme le vent. Vous ne le voyez pas, mais vous le sentez. — Любовь словно ветер. Вы не видите его, но чувствуете.
Николас Спаркс.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Les mots d'amour sont toujours les mêmes. Tout dépend de la bouche de qui ils viennent. — Слова любви всегда одинаковы. Все зависит от того, из чьих уст они исходят.
Ги де Мопассан.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Aimer ne signifie pas se regarder, mais regarder ensemble dans la même direction. — Любить — это значит смотреть не друг на друга, а смотреть вместе в одном направлении.
Антуан де Сент-Экзюпери.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
L'amour est la réponse au problème de l'existence humaine. — Любовь — ответ на проблему человеческого существования.
Эрих Фромм.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Il faut avoir quelque chose en commun pour se comprendre, et quelque chose de différent pour s'aimer. — Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга.
Поль Жеральди.
ПоделитьсяНа фотоКрасивый шрифт
Любовь на французском языке всегда звучит романтично и прекрасно, принося радость и вдохновение.